Snow park
Imprimer

Snow park


Retrouvez aux Orres une autre glisse : le snowpark avec des modules pour tous les niveaux afin d'évoluer de façon sécuritaire et à tout âge.

 
Le snow-park comprend une série de tables  (nom donné aux bosses) avec différentes couleurs et des modules
 
 Il est situé juste au dessus de l'arrivée des pistes à côté de la piste de luge au départ du  téléski : le pic-vert
 
Les éléments de base de notre snowpark 1650 : 

-
Altitude du park : 1650m en centre station et environ 2300m d’altitude en haut du domaine
- des Big air nocturnes durant les vacances scolaires
- 1 Pisteur responsable snow park, plusieurs shapers (pisteurs) suivant la demande du responsable
- 1 machine en permanence pour les espaces spécifiques
-
Préformes: Quatre tables dans l’espace d’apprentissage
- Canons à neige :
4 pour le parc d’apprentissage +  4 pour le boarder cross

Affiche_snowpark

Cette saison le snowpark des Orres développe son espace afin de convenir à tous les publics.  Un boardercross complète notre offre et permet de proposer deux zones ouvertes à tous et en toute sécurité dans une ambiance ludique et conviviale.


Boardercross: Niveau moyen
Depuis le télésiège 2 places de Bois Long l'accès au boardercross se fait par la piste des Coqs. Un départ prévu pour 4 personnes vous donne l'occasion de parcourir une dizaine de bosses et virages relevés jusqu'à la raquette d'arrivée. Que le meilleur gagne!

Snowpark: Niveau débutant à confirmé
Depuis le lâcher intermédiaire du Téléski du Pic Vert, le snowpark se dessine à travers différentes lignes ludiques et pour tous niveaux.

  • Les débutants s'initieront au freestyle sur des modules signalés en « vert », spécialement adaptés aux novices. Mini boxs, Mini jumps, tout est fait pour vous mettre en confiance!
  • Les débrouillés profiteront des modules « bleus » pour parfaire leur style et progresser sur des modules abordables pour tous ceux qui veulent développer leurs sensations. La partie inférieure coté « Fontaines » leur est réservée pour évoluer en toute tranquillité.
  • Les plus confirmés s'éclateront sur un slopestyle composé d'un enchainement de rails, de kickers, de boxes et de wallrides , au choix.La fin du park leur est réservée jusqu'au Big Air, composé d'un kicker « Rouge » et un kicker « Noir » réservé quant à lui aux animations du mercredi soir.

Au milieu du snowpark, la cabane est ouverte pour tout renseignement. Si elle est fermée, c'est que le shaper travaille à l'entretien de l'espace pour votre plus grand plaisir. N'hésitez pas à le trouver pour des conseils ou de l'aide, il sera à votre écoute. Espace détente, table de pique-nique, sono, tout y est pour vous mettre à l'aise!


 

Bosse du snow park


Règles de sécurité à respecter / Security rules you have to respect

Port du casque et de protections vivement conseillés
Helmet and safety gear highly recomanded

DANGER! Ne pas stationner sur et sous les réceptions
DANGER! Clear landing quickly

Respectez la nature, utilisez les poubelles à disposition
Respect nature, use trash bins

Restez en retrait pour prendre des photos
Stay back to take pictures

Code couleur selon la difficulté / Color by level


    Facile/ Easy        Moyen / Medium        Difficile / Hard         Expert / Expert


1/ Avant de s'élancer
Bien s'échauffer et s'étirer. Toujours faire un passage de reconnaissance et prendre en compte le conditions de neige.
Before you leap. Warm up and stech your body. Check freestyle terrain before initial use and take care about snow conditions.

2/ Ridez à votre niveau
Pour rider en toute sécurité prenez en compte les difficultées rencontrées sur chaque parcours ou module. N'hésitez pas à observer les autres, demander de l'aide à un observateur ou aux shapers.
Ride at your own level. Do not attempt freestyle terrain unless you have sufficient ability and expereince to do safely. Don't hesitate to ask somebody or call snowpark shapers for advice.

3/ Le respect amène le respect
Un seul rider par module (4max. pour le boardercross). Attendez votre tour et annoncez votre départ. Respectez la signalisation et liberez rapidement les réceptions.
Respect get respect. Only one person on each feature (exept for boardercross, 4 pers. Max). Wait for your turn and call your start. Respect all signs and clear landing areas quickly.


UTILISATION A VOS RISQUES ET PERILS
USE AT YOUR OWN RISK

En cas d'accident, prévenez les secours / In case of injury, call rescue team

Accès interdit en dehors des heures d'ouverture des remontées mécaniques
Access forbidden out of skilifts order